Знание языков нашими форумчанами, переводы для форума

Уважаемые форумчане

Наш всеми любимый форум за последние месяцы растет как гриб после дождя, и до сих пор нам чудом, энтуиазмом и дружбой удавалось воплощать множество идей своими силами, силами сообщества КОЗОВОД.

Часто бывает, что есть интересная статья или методичка на английском или другом языке, но нам нет времени ее перевести для форума. А очень бы хотелось выложить для всех.

Также нужен толковый переводчик в журнал “КОЗОВОД & СЫРОДЕЛ ИНФОРМ”.

Иногда нужна помощь в переводе этого движка форума с английского на русский.

В связи с этим возникла идея - давайте в этой теме напишем, кто какой язык знает, какой сложности тексты мог бы переводить, есть ли время и желание выступить волонтером и помочь форуму, будь то один раз или на регулярной основе.

Форуму не хватает рук реализовать уйму интересных идей, где нужно знание языка.

Самые опытные могут подойти для работы пепеводчиком в журнал на платной основе.

А кто может попроще - поможет в более простеньких задачках.

Именно благодаря труду всего сообщества нам удается эту площадку делать лучшей и первой по полезности.

Отзовитесь, давайте составим список, чтобы было известно, к кому обращаться в случае надобности и чего-нибудь интересненького.

Спасибо.

8 лайков

Антон, у меня основной немецкий. Я не переводчик, но разговорный свободный. Такчто с простыми текстами проблем точно не будет. С русского на немецкий переводить не возьмусь, а вот с немецкого на русский время от времени можете меня привлекать.

6 лайков

Вау, это отлично!

Иногда может быть интересное видео на немецком, и текст с него полезный хотелось бы выложить на форум.

Спасибо, что откликнулись.

Португальский. Не знаю, понадобится ли…но вдруг!

5 лайков

А насколько хорошо владеете португальским?

Португалия довольно аграрная страна.
Думаю, и там найдется интересная для наших форумчан информация.

Присоединяюсь к обращению Антона.

Интересной и прикладной информации очень много.

Это статьи с различных иностранных сайтов, и профильные издания, научные исследования и практические наработки, маркетинговые хитрости и площадки для общения коллег на интересющие нас темы.

Форум растет и не может… и не должен… оставаться в стороне от мировых тенденций в козоводстве.

Вот и хочется собрать на одной площадке максимум самой интересной информации со всего мира.

А помощь в подготовке переводных статей- является одним из основных и востребованных моментов в этой работе.

Дорогие форумчане!

Не стесняйтесь. Давайте сделаем наш ресурс самым интересным и узнаваемым.

Кричу…шепотом…нашими руками твориться история ((развития современного козоводства.

9 лайков

Разговорный -хороший. Читаю, пишу…ну как то так.

6 лайков

Английский - средний (понимаю разговор, писать, читать и переводить могу, с ошибками конечно. турецкий - ниже среднего… Читать могу, переводить мало…

3 лайка